The predominant theme of Confucianism is its emphasis on moral conduct as the basis of social harmony. In this regard, Confucianism is less a religious philosophy than it is a ethical system. Confucius saw himself not as an innovator but as a transmitter of the ancient way. His role, as he saw it, was to revitalize the moral values and rituals (li) of an ancient and idealized past. By observing the appropriate rules and rituals of conducting oneself in relation to family members and others, Confucius taught that true social harmony could then be possible. Consequently, Confucianism places an emphasis on filial piety and observance of familial ties and obligation. At the core of this tenet is the idea that humans need to respect and treat others as one would wish to be treated. In this regard, Confucius predated Christ when he articulated his moral rule: "what you do not want done to you, do not do to others." The principle of mutuality thus lies at the heart of Confucianism. It begins with one's treatment of parents and family members, and extends to all other human relationships.

The Principles of Jen and Yi

The principle of mutuality necessitates two virtues: jenwhich has variously been translated as human-heartedness, empathy, or humaneness, and yi meaning righteousness. In Confucianism righteousness means very specifically the ability to behave in accordance with the demands of a given social situation. In the case of jen,the ability to empathize with another's discomfort would thus prevent the moral person to refrain from acting in ways that would cause such a discomfort. In the interest of collective and societal well-being, the righteous person--or one who is cognizant of yi--does what she or he knows what ought to be done. Collective well-being rather than individual self-interest is central to Confucianism. Yi or what humans as social creatures ought to do transcend selfish interest. Yi is thus placed frequently in opposition to li, meaning profit, Confucius' teachings. In other words, the virtuous person acts in a way simply because it ought to be done rather than because she or he may profit or gain personal benefits. In the Analects Confucius states that the righteous and thus superior person understand yi,but the petty-minded only understand li. Confucianism therefore teaches that humans should practice "doing for nothing." In other words, we should simply do what has to be done with no other purpose in mind except that we should do whatever has to be done. Confucius himself was once ridiculed for doing what he did even though he was not attaining any measure of success. He did what he had to do even when he knew his principles would not be heeded. He simply acted upon what needed to done.

Cultivating Virtue

Confucianism teaches that humans are fundamentally good, but somewhat prone to stray. The cultivation of virtue thus demands self-discipline and a strong emphasis on education. The acquisition of knowledge in of itself, however, is useless in Confucius' teachings unless it translates into a person's behavior and actions. Self-cultivation lies at the heart of social harmony, and the pursuit of education for the sake of fame, gaining the admiration of others or the acquisition of wealth is not considered true learning in the Confucian scheme of things. For Confucius, "Whoever learns but does not think is lost; but whoever thinks but does not learn is in danger." Education is therefore a "constant refinement and affirmation of the moral sense as opposed to the acquisition of practical accomplishments"1

Doctrine of the Mean or the Middle Way

One of the principle ideas of Confucianism pertains to the so-called "Doctrine of the Mean" the Middle Way. According to Confucius, the just and virtuous person applies a principled standard of measurement to his or her own motives and actions. The virtuous person is thus able to act in terms of a middle way, avoiding all extremes in either thought or action. The Confucian middle way to become known as the Doctrine of the Mean or, literally translated from the Chinese, chung yung or the center of harmony.

The Mandate of Heaven

The Mandate of Heaven, or ming,has been somewhat erroneously translated as "fate," or "destiny." These translations take on a fatalistic connotation which is certainly not present in the Confucian vision. For Confucius, ming is simply the way things are in the course of things. In the Analects, he declared that his principles prevailed that was ming; if they did not that was also ming. Underlying this statement is the vision of life where humans simply cannot control the unfolding of events. Consequently, the best thing we can do is to do what we ought to do (yi) under the circumstances. In this way, we act in accordance rather than against the mandate of heaven or ming.

1"The Mind and Sense of China,"The Cambridge Encyclopedia of China,edited by Brian Hook, Cambridge University Press,1982, p. 318.

Confucianism Home Page
Web Sites on Confucianism